Rozlíšenie vyriešených od nevyriešených položiek slovníka

Bolo by dobré v diskusii o prekladoch pojmov (http://www.fem.uniag.sk/…ver/forum/10) rozlišovať medzi nevyriešenými a vyriešenými prípadmi (kvôli prehľadnosti). Možno by stačilo pridať cez CCK do typu obsahu „príspevok do diskusie“ tlačidlo rolovacie menu so stavmi (vyriešené, nevyriešené, prípadne ďalšie medzistavy) a následne umožniť filtrovať tento stav v zobrazení. Zjednodušilo by to prácu a zabezpečilo by to, že sa žiaden nevyriešený prípad nestratí.

Druhou možnosťou by bolo pretransformovať Slovníček na iný typ obsahu, napr. na položku nejakého trackovacieho nástroja (Project, Support…).

ako dočasné riešenie by sa

ako dočasné riešenie by sa dala využiť funkcia fóra „prilepiť v zozname hore“, teda nevyriešené diskusie by boli označené ako „sticky“, ale do budúcnosti by bolo asi fakt lepšie to nejako prerobiť …

áno, sticky by bolo dobré

áno, sticky by bolo dobré dočasné riešenie, len by to chcelo prideliť ľuďom práva na nastavovanie sticky. skúšal som to a nemám možnosť nastavovať sticky.

Ďalší návrh

Možno technicky jednoduchšie by bolo, keby diskusia o slovíčkach prebiehala nie vo fóre, ale priamo pri jednotlivých výrazoch slovníka. Každý uzol slovníka by potom mal stav „schválené“ alebo „otvorené“, takže by sa dalo filtrovať iba schválené alebo schválené aj otvorené, alebo iba otvorené, a keby niekto chcel zistiť, prečo to prekladáme práve tak, otvoril by si príslušný uzol a mohol by si prečítať diskusiu.

dobrý nápad, môžem sa s tým

dobrý nápad, môžem sa s tým pohrať cez víkend a niečo vymyslieť

ďakujem, presne takto som si

ďakujem, presne takto som si to predstavoval. začal som prelinkovávať uzly slovníka so súvisiacimi diskusiami vo fóre, nech je v tom prehľad.

ešte som si všimol že teraz

ešte som si všimol že teraz ten slovník nezoraďuje slová podľa abecedy, napr. v P je „parent“ na konci zoznamu.

áno toto sa snažím teraz

áno toto sa snažím teraz vyriešiť, len absolútne nechápem, prečo sortovanie vôbec nezohľadňuje, hoc ho mením akokoľvek, stále to zoraďuje podľa node id

skúšal som všetko možné a nič

skúšal som všetko možné a nič nepomáhalo, potom som prepol z tabuľky na mriežku a spať a zrazu sortovanie začalo fungovať :) divné

Keďže tu bolo dlhšie mŕtvo,

Keďže tu bolo dlhšie mŕtvo, tak som poschvaľoval tie slovíčka, podľa toho ako sa to prekladá v aktuálnej verzii prekladu, ak by bolo treba, tak sa môže diskusia k niektorým slovíčkam opäť otvoriť. Niektoré slová, ktoré nie sú jednoznačné, sú stále otvorené vo slovníku. kľudne môžme o nich tiež diskutovať. Momentálne by všetky slovíčka mali mať jeden z týchto dvoch stavov, čiže sa ich je možné v slovníku pekne vyfiltrovať.